Stadin slangi

Vuosisadan alun Helsinki oli monikielinen yhteisö. Pihoilla kaikuivat sekaisin suomi, ruotsi ja venäjä. Maalta muuttaneet toivat mukaan omien alueidensa murteita. Helsinkiläisen nuorison oma kieli oli slangi. Sen käyttämisestä esim. koulussa saatettiin rangaista. Slangisanat saivat vaikutteita ruotsista ja myös venäjästä, joten siitä tuli katujen lingua franca. Jotakin voidaan päätellä siitä, mistä aihepiiristä slangisanoja löytyy eniten. Esim. tyttöä, poikaa, poliisia, tappelemista, alkoholia ja sen käyttöä sekä seksuaalisuuteen liittyviä asioita kuvaillaan slangissa monilla eri sävyisillä sanoilla. Pelissä syntyperäiset helsinkiläiset ja muut kaupungissa pidempään asuneet käyttävät slangi-ilmaisuja.

Ohessa on pieni slangisanasto avuksi peliä varten. Lähteenä on käytetty Johannes Kauhasen slangisivustoa (http://koti.mbnet.fi/joyhan/) sekä Heikki Paunosen Stadin slangin sanakirjaa. Slangisivustolta löytyy paljon kiinnostavaa slangijuttua, kannattaa selata.

Yksi tapa ottaa sanoja käyttöön peliin on valita hahmolle muutamia ja sirotella sinne tänne puheeseen. Ei olla turhan tarkkoja siitä, onko joku sana kymmen- vai kolmekymmenluvulta, ja monet silloiset slangisanat on yhäkin olemassa. Vältetään kuitenkin englannista lainattuja tai muita selvästi myöhemmän aikakauden sanoja (esim. okei, draivi, maindaa, deitti, daisarit, julkkis, fifti-fifti, fiksaa, missaa, biitti, hole, super jne.).Mahdollisissa kiistakysymyksissä käytetään ylimpänä auktoriteettina Paunosen sanakirjaa.

 

Minisanasto suomi-slangi

ajaa tsöraa, föraa
ampua skytaa
antaa tokkaa, stikkaa
arka, pelkuri skagi, survi
asunto mörskä
elokuva levari, leffa
epäonnistua tyriä
hauska hade, hatski, liffa
heittää sleppaa, slingaa
kahvi borkka, borkat
käsi handu
humalassa fyllassa, notkeessa, tinassa, flänäpäissään
hyvä, miellyttävä gimis, guta, hokki (taitava), redi (reilu)
hölmö, tyhmä aapa,toope, hoopo
isä fade, faija
itkeä poraa, spiidaa
jalka klabbi
juosta tsuppaa, luudaa, skippaa
kuolla kolaa, delaa
lakki pläsä, suikka, stubu
lapsi kloddi, kersa
lihava plöde, plötsi
lyödä koikkaa, plittaa, bulttaa (nyrkillä)
mukava giva, kitsna, hide
maalainen jyskä, lande
mies äijä, stara, starbu (vanha mies)
myydä trokaa, blisaa
nainen gimma,nahka, suttura, elli
nukkua koisii, snarkkaa
oksentaa buglaa, sbuglaa
opettaja fretsi, ope, maijari
ostaa törsää, tsöpaa
pelokas skagi
pelätä skagaa, survaa
petkuttaa jallittaa, singraa
pieni snadi, sknäiffä
poika gräbo, heppu, klunssi, kundi
poliisi koukku, kyyla, jepari, pollari, skoude
puhua spraakaa, lätisee
pullo flisa, pudeli, nuija (viina-), skaali (viina-)
puukko hukari, junga, povari, gnaiffe
raha djengi, fyrkka, fyöna, hinta, slabari, vööna
raitiovaunu raitsikka, spora
ruoka sajka, sopka, mana
tupakka rööki, blade, tubu, nätsä
soittaa graitaa, skulaa
suudella sekstaa, tsyssaa
syödä skruutaa, snobaa, öödaa
tapella flaidaa, slaiskaa, kragaa
tyttö jentta, lifuksi, bööna
varastaa hiivaa, nyysii, kuppaa
viina, pirtu brenkku, flinda (pullo)
äiti mutsi, mursa

Mainokset

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s